Arrival and Dismissal
We are growing! With so many students, we have developed a process for arrival and dismissal. Please follow this process for dropping students off in the morning and picking students up in the afternoon.
All cars stay to the right and follow the traffic around to the stop sign.
When you are stopped, place your car in park for safety.
Only cars in the loading zone may let students out or bring students into their cars.
Students may get out of the car or come out to the car only after the whistle.
Cell phones should not be in use during drop off and pick up.
Please follow the directions of staff as you enter the car line and make your way through.
**Due to limited parking, parents will not be able to walk students into their classrooms. Please stay in your vehicles and the kindergarten teachers will come to car line to walk with our kindergarten students.
Llegada y Salida
¡Estamos creciendo! Con tantos estudiantes, hemos desarrollado un proceso de llegada y salida. Siga este proceso para dejar a los estudiantes por la mañana y recogerlos por la tarde.
Todos los autos permanezcan a la derecha y sigan el tráfico hasta la señal de alto.
Cuando lo detengan, coloque su automóvil en el estacionamiento por seguridad.
Solo los automóviles en la zona de carga pueden dejar salir a los estudiantes o traer estudiantes a sus automóviles.
Los estudiantes pueden salir del auto o salir al auto solo después del silbato.
Los teléfonos celulares no deben estar en uso durante la entrega y recogida.
Siga las instrucciones del personal cuando ingrese a la línea de automóviles y avance.
**Debido al estacionamiento limitado, los padres no podrán acompañar a los estudiantes a sus salones de clase. Permanezcan en sus vehículos y los maestros de jardín de infantes vendrán a la línea de automóviles para caminar con nuestros estudiantes de jardín de infantes.